Translation of "prioritario la" in English

Translations:

prioritise the

How to use "prioritario la" in sentences:

Da molto tempo, la rete delle Fondazioni Edmond de Rothschild considera elemento prioritario la diffusione dell’arte e della cultura.
The network of the Edmond de Rothschild Foundations has a long history of devoting particular attention to the promotion of arts and culture.
Mentre per la duplice scanalatura il tempo di produzione è prioritario, la suddivisione della affilatura in fianchi sinistro e destro del dente riduce la pressione di affilatura e migliora il controllo sul processo di affilatura.
While in case of a double groove, speedy processing times are the focus, partitioning the grinding in left and right flanks reduces the grinding pressure and improves control over the grinding process.
Le condizioni dei mercati e dell’economia reale nel frattempo intervenute hanno mostrato come sia necessario essere ancora più incisivi nell’affrontare in modo prioritario la riduzione dell’indebitamento.
“The conditions that have since emerged on the market and in the real economy mean that it is necessary to be even more incisive in our priority of debt reduction.
“Abbiamo ottenuto l’obiettivo che per noi era prioritario: la coalizione rosso-rossa non ha più la maggioranza nella nostra città, la coalizione Spd-Linke ha fallito”.
We have achieved our primary objective in the campaign: the Red-Red coalition is no longer in the majority in our capital.”
TEXCLUBTEC è l'associazione in Italia che si pone come obiettivo prioritario la conoscenza, lo sviluppo e la promozione dei Tessili Tecnici ed Innovativi.
TEXCLUBTEC is the Italian association with the priority aim of promoting the development of high-tech and innovative textiles and fostering greater awareness of this particular category of product.
In questo ambito riveste carattere assolutamente prioritario la disponibilità di spettro sufficiente per garantire i servizi wireless, inclusa la banda larga.
The top priority is to earmark sufficient spectrum for wireless services, including broadband.
A queste aree di intervento prioritario, la Commissione ha aggiunto interventi nel settore della governance, mentre ha annunciato il ritiro dal Fondo Comune della sanità.
Besides, governance remains a focus for the Commission, while it has announced its disengagement from the Health Common Fund.
L’Istituto garantirà inoltre che il nuovo approccio alla lotta al fenomeno del traffico illecito consideri quale elemento prioritario la tutela dei diritti umani.
The Institute will ensure that a human rights perspective is fully incorporated into the project, including by assessing the human rights impact of existing and potential future approaches to combatting the illicit trade.
Un mix tra rendering economico e prioritario. La Business parte da 4.16 Rp. / GHzh e diminuisce con sconti automatici fino a 1.71 Rp. / GHzh.
A mixture of economic and prioritized rendering. The business rate for online rendering starts at ZAR 0, 55 / GHzh, and with our discount system can decrease to ZAR 0, 23 / GHzh.
Questa camera è dotata della connessione WiFi portatile gratuita, e dei privilegi gratuiti del lounge club, quali il check-in/out prioritario, la colazione, le bevande tutto il giorno e i cocktail la sera.
Featuring club lounge benefits such as priority check-in/out, free breakfast and free drinks throughout the day and cocktails in the evening, the room comes with a complimentary pocket WiFi.
"La sua domanda: cosa è prioritario, la pace o la conversione?
"Your questions: what is the priority, peace or conversion?
[17] Per questo settore prioritario, la cifra nella colonna "Misure in preparazione" tiene conto anche delle "Misure in esame".
[17] For this priority area, the figure in the column “Measures under preparation” also takes into account “Measures under consideration”.
Per Global InterGold costituisce un obiettivo prioritario la piena soddisfazione dei propri clienti.
Global InterGold places the satisfaction of its clients at the core of its efforts.
Al fine di approfondire quest'asse prioritario, la Commissione propone varie misure, cioè:
In order to build on this priority, the Commission proposes a number of measures, namely:
Shunda Italia si pone come obiettivo prioritario la costante innovazione di tecnologie e metodi produttivi.
Shunda Italia places a high priority on constant innovation as regards technologies and productive methods.
Un programma, avente come obiettivo prioritario la difesa della vita e della famiglia, recherà certamente beneficio alla solidità e alla stabilità della società coreana.
A programme whose priority objective is the safeguarding of life and of the family, will certainly be beneficial to the solidity and stability of Korean society.
L’Agenzia ritiene che esistano prove scientifiche sufficienti per porre come obiettivo prioritario la riduzione dell’ esposizione delle fasce di popolazione più suscettibili (donne in gravidanza e bambini piccoli).
The Agency considered that there are enough scientific evidences to set as priority objective the reduction to the exposure of the most sensitive people sector (as pregnant women and babies).
Il futuro si giocherà sempre più sul piano dell'innovazione e delle strategie di sviluppo mirate, soprattutto, al consolidamento dell'obiettivo prioritario: la tutela della salute dell'uomo.
Future shall depend on innovation and development strategies aimed above all at strengthening the priority target: the protection of human health.
Controllo di sicurezza prioritario: La priorità ai controlli di sicurezza è disponibile presso aeroporti selezionati.
Priority Security: Priority security available at select airports.
Introduzione NVIDIA si assume come impegno prioritario la protezione appropriata di ogni informazione personale che raccogliamo o che gli utenti decidono di condividere con noi.
Return to top Introduction NVIDIA is committed to implementing appropriate protections for any Personal Information that we collect or our users share with us.
Tale riconoscimento vede come obiettivo prioritario la conservazione di habitat, fauna e flora, anche con opportunità di finanziamento per progetti di protezione della natura.
This recognition sees as a priority objective the conservation of habitats, fauna and flora, also with funding opportunities for projects to protect nature.
[221] Nel prossimo sessennio la Congregazione avrà come impegno prioritario la formazione e qualificazione continua dei confratelli.
In the next six years the Congregation will have as its primary obligation the continuing formation and qualification of the confreres.
Nella maggior parte dei paesi la politica monetaria ha come obiettivo prioritario la stabilità dei prezzi.
In most countries monetary policy has price stability as its primary objective.
PRIVACY NVIDIA rispetta la privacy di tutti i detentori di Account NVIDIA e si assume come impegno prioritario la protezione appropriata di ogni informazione personale che gli utenti decidono di condividere con l'azienda.
PRIVACY NVIDIA respects the privacy of all NVIDIA Account holders and is committed to implementing appropriate protections for any Personal Information that our users share with us.
Prova la formula Supporto Prioritario: la qualità dell’assistenza di MailUp, ancora più veloce, ancora più efficace.
Try the Priority Support solution: MailUp’s assistance quality, faster and more effective. REQUEST A QUOTE
Abbiamo come obiettivo prioritario la protezione degli interessi del cliente.
Our priority objective is to protect the interests of our clients.
La seconda fase, in collaborazione tra Drive Centre Telford e Drive Centre Vicenza, ha invece avuto quale scopo prioritario la qualità del prodotto laminato.
The second phase, in collaboration with Telford Drive Centre and Vicenza Drive Centre, focused on the quality of the rolled product.
Come previsto dalla legge quadro sulle Aree Protette n. 394/91, i parchi hanno come obiettivo prioritario la conservazione delle risorse naturali, in armonia con le attività socio-economiche delle popolazioni locali.
According to the Italian Law on Protected Areas (L. 394/91), Parks have as main objective the conservation of natural resources in harmony with the social and economic development of local people.
“Testimone” è una parola che in greco si dice “martire”: il martirio di tutti i giorni, il martirio anche del sangue, quando arriva… La sua domanda: cosa è prioritario, la pace o la conversione?
‘Witness’ is a word that, in Greek, means ‘martyr’: everyday martyrdom, also the martyrdom of blood, when it happens. Your question: what is the priority, peace or conversion?
Un ambizioso e complesso progetto che ha come obiettivo prioritario la valorizzazione dell'identita' e dei talenti del nostro paese in America Latina.
It is a complex and ambitious project whose main aim is to disseminate information on the identity of Italy and of Italian talents in Latin America.
Li ho studiati quest’estate in un paese considerato prioritario, la Tanzania.
This summer I closely studied those under way in Tanzania, which is a priority country.
Se le parti congiuntamente considerano un prodotto prioritario, la parte importatrice stabilisce prescrizioni SPS specifiche relative all'importazione di tale prodotto, a meno che le parti non decidano diversamente.
commodities. If the Parties jointly identify a commodity as a priority, the importing Party shall establish specific SPS import requirements for that commodity, unless the Parties decide otherwise.
favorire, in ciascun settore prioritario, la conclusione di un accordo del tipo "donatore leader", che assicuri il coordinamento fra tutti i donatori onde ridurre i costi di transazione;
encourage the establishment, in each priority sector, of a lead donorship arrangement responsible for coordination between all the donors in the sector, with a view to reducing the transaction costs;
Siti di vendita online: I siti che hanno come scopo prioritario la vendita tramite il Web sono inseriti nella categoria World/Italiano/Acquisti.
Online shopping: Sites that exist primarily to sell goods and services directly to the consumer should be listed in the Shopping category.
Quest'ultima può certamente avere come conseguenza storica il meticciato, ma ha come obiettivo prioritario la costruzione di uno spazio comune di riconoscimento, al di là delle trincee identitarie, ma al di qua di caotiche ibridazioni.
This last can certainly have hybridisation as a historical consequence but its primary objective is the construction of a common area of recognition, beyond the trenches of identity but also those of chaotic hybridisations.
Le forze congiunte di queste tre entità però, ad oggi devono comprendere che hanno un solo obbiettivo prioritario: la fine dell'occupazione straniera, soprattutto del Khanato Katonide.
The combined forces of these three entities, however, to date must understand that they have only one priority goal: the end of foreign occupation, especially by part of the Katonid Khanate.
Presentazione: il progetto ha come obiettivo prioritario la gestione coordinata e la tutela dell’acquifero del Reka-Timavo attraverso il monitoraggio quantitativo e qualitativo delle acque ipogee e del territorio del Carso Classico.
Presentation:the main purpose of the project is the coordinated management and the Reka-Timavo aquifer protection trough the quantitative and qualitative monitoring of the ground-waters and environment of the Classical Karst.
Avete condotto una valutazione partecipativa con la comunità, che ha identificato come problema prioritario la morte per AIDS di un gran numero di persone. Cosa possono fare per rendere la comunità più sana?
You have made a participatory appraisal with the community. They have identified the large number of people dying of AIDS as their highest current priority problem. What can they do to make their community more healthy?
Per un invio prioritario, la partecipazione alla spese di trasporto dipende dalla quantità di articoli ordinati e dall'importo dell'ordine (vedi dettagli).
If you have chosen priority shipping, the fees will depend on the number of articles you have ordered and total amount of the order (More information).
Come ho già accennato, il mio viaggio aveva come scopo prioritario la visita alle Comunità cattoliche della Terra Santa, e ciò è avvenuto in diversi momenti anche a Gerusalemme, a Betlemme e a Nazaret.
As I have already mentioned, the priority of my Journey was the Visit to the Catholic Communities of the Holy Land and this also took place in various stages at Jerusalem, Bethlehem and Nazareth.
L’uomo ed il suo mondo sono l’oggetto del nostro fare, e l’ambiente è elemento prioritario, la sua salvaguardia, ma anche la sua trasformazione.
Man and his world are the focus of our work, and the environment is a priority factor, which we are called to safeguard and transform.
2.1512959003448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?